Aktualno

MANGUPI U NAŠIM REDOVIMA: FRANCUSKI BISKUPI I „DŽENDER – NEUTRALNI“ KRSNI LISTOVI

Francuska se nekad zvala Prvorođena kći Crkve, danas je izgubljena!
Biskup, predsjednik Vijeća Francuske biskupske konferencije za kanonska pitanja, još je prije godinu dana ukinuo rubriku spola na krsnim listovima!
Tekst odvjetnika Darija Čehića na Katoliku jest komentar donje situacije.
Postupanje u Francuskoj povlači golemu štetu katoličkoj vjeri i znači upitnu valjanost  takvih krsnih listova: po njima se NE MOGU valjano sklapati kanonske ženidbe ni obavljati ređenja, jer oni kriju opasnost utaje biološkoga spola, koji je pretpostavka valjanoj podjeli svetoga reda (pridržan samo muškarcima) i sakramenta ženidbe (mogu je sklopiti samo osobe različitih spolova). Ako se na krsnom listu to zataji, krsni list više ne daje podatak o spolu krštenika, nego samo da je kršten, pa sposobnost primanja tih sakramenata treba utvrđivati drugim putom. (L)

**********

Mlađi čitatelji koji se nisu napajali na klasicima marksističke misli, možda i neće odmah u naslovnim riječima prepoznati citat predvodnika Oktobarske revolucije (druga) Vladimira Iljiča Lenjina, koji u cijelosti glasi ovako: „Drugovi, ako nam netko dođe glave, bit će to mangupi u našim redovima.“

Danas će zacijelo tvrđi komunisti rado priznati da je raznim komunističkim režimima doista kraj došao zbog „mangupa“ u njihovim redovima, pa je možda posrijedi svojevrsna obistinjena prognoza (tko zna…).

Vrijedi li i kod nas katolika ovo što je komunistima prognozirao drug Lenjin?

Doduše nam je Gospodin izrekao da Crkvu ni vrata Pakla neće nadvladati (usp. Mt. 16, 18-19), ali da nam stvari trenutačno baš i ne idu kako treba (koliko se tiče ovog bogatijeg dijela svijeta, barem) – prilično je jasno. Možda zbog „mangupa u našim redovima“? „Kukolja“, biblijskim jezikom (usp. Mt 13, 24-30)…

U svakom slučaju pogledajmo recentni primjer o kojemu početkom ove 2020. godine pišu katolički mediji u svijetu.[1] Naime je – nakon što već preko godinu dana neke francuske biskupije koriste „rodno–neutralne“ krsne listove (vidi ovdje) – izašla okružnica[2] koju je 13. prosinca 2018. godine francuskim biskupima bio poslao biskup Joseph de Metz-Noblat, predsjednik Savjeta za kanonska pitanja Francuske biskupske konferencije.

Dopis se poziva na Kanon 843. Zakonika kanonskog prava, kojega nije teško ovdje citirati u cijelosti:

Kan. 843 – § 1. Posvećeni služitelji ne mogu uskratiti sakramente onima koji ih prikladno traže, koji su valjano raspoloženi i kojima se pravom ne zabranjuje primanje sakramenata.

2. Pastiri duša i ostali vjernici dužni su, svatko prema svojoj zadaći u Crkvi, brinuti se da se oni koji traže sakramente priprave za njihovo primanje potrebnom evangelizacijom i katehetskom poukom, pazeći na odredbe koje je izdala mjerodavna vlast.

I dakle, kakve veze ima taj kanon s „rodno-neutralnim“ krsnim listovima?. Normalnom oku valjda nikakve, ali „mangupskom oku“ biskupa koji potpisuje dopis se čini da bi tu bio sadržan pravni nalog da u situaciji kada je „obiteljska situacija u Francuskoj sve složenija“, treba početi sastavljati krsne listove u kojima se „naprosto konstatira obiteljska situacija, bez izricanja moralnog suda o njoj“.

I što sada, možda dijete stvarno ima dvije mame? Ili dvojicu tata? Ili je tata mama i obrnuto?

Uglavnom, prema predsjedniku Savjeta za kanonska pitanja Francuske biskupske konferencije, bilo bi prikladno više ne spominjati termine „otac“, „majka“, „kćer“ i „sin“. Drugi kanonski pravnici u Francuskoj – kako primjerice objašnjava nadbiskup Rouena msgr. Dominique Lebrun o stajalištima onih iz svoje nadbiskupije[3] – ne smatraju da su ti zaključci pravilni, niti da treba takve riječi ispuštati iz krsnih listova. Pa po mnogim francuskim biskupijama do danas koriste stare krsne listove.

E sada, ono što mediji opažaju jest, da zbog opiranja naroda provođenju dženderističkog projekta u Francuskoj ondašnje državne vlasti već 7 godina okolišaju s uvođenjem „rodno-neutralnih“ izvoda iz državnih matičnih knjiga. Pa sada ispada da katolički biskup Joseph de Metz-Noblat predvodi u uvođenju rodnoideoloških standarda.

Msgr. Joseph de Metz-Noblat

I sada, proizlazi da se uzalud (primjerice) pri Svetoj Stolici objavljuje dokument „Muško i žensko stvori ih“ (Kongregacija za katoličku edukaciju, Vatikan, 2019. god.)[4], gdje se na 32 stranice detaljno obrazlaže „o pitanju rodne teorije u obrazovanju“, pa se daju razlozi nepravilnosti sagledavanju da bi moglo postojati više od dva spola, da bi se moglo mijenjati spol (tj. biti „transgender“), ili da bi mogla postojati neka „rodno-neutralna“ osoba (toč. 24.-26), te naposljetku – iako se upućuje na izrazitu potrebu da kršćani i osobito kršćanski odgojitelji pažljivo slušaju argumente onih koji se ne slažu s naukom Crkve, te da se s takvima mora u dijalog ulaziti s poštovanjem – u toč. 31.-36. jasno ukazuje da se kršćanska antropologija snažno oslanja na biblijsku poruku da je Bog stvorio čovjeka na svoju sliku – i to kao muško i kao žensko (Knjiga postanka 1,27). Onda se u tom dokumentu (kojega neki francuski biskupi očito „ne zarezuju dva posto“) lijepo govori da je takva kršćanska vizija čovjeka temelj kršćanskog shvaćanja obitelji, kao mjesta suštinski potrebnog za razvoj djece: „Djeca imaju pravo… da odrastaju u obitelji s jednim ocem i jednom majkom koji stvaraju okoliš pogodan za djetetov razvoj i sazrijevanje… u odgovarajućem odnosu kojega predstavljaju muškost i ženstvenost oca i majke … gdje djeca mogu naučiti prepoznavati vrijednost i ljepotu razlika između spolova, kao i njihovo jednako dostojanstvo, te njihovu recipročnost na biološkoj, funkcionalnoj, psihološkoj i društvenoj razini.“

Ma naravno, tko u današnje vrijeme brze informacije ima vremena listati te vatikanske dokumente napisane kao literatura za polaganje ispita na fakultetu… ali krsni list, pročitati će svatko. I vidjeti da mu otac nije „otac“, majka nije „majka“, da on/ona nije ni „sin“, ni „kćer“.

Da on/ona nije ni „on“ ni „ona“. Nego „ono“. Jer tako kaže Crkva. Samo po nekim francuskim biskupijama, zasada; i makar uz opravdanje da je „obiteljska situacija u Francuskoj sve složenija“, pa je onda za Katoličku crkvu navodno ispravno da se „naprosto konstatira obiteljska situacija, bez izricanja moralnog suda o njoj“. Pa je onda ispravno demoralizirati i odricati moralnu potporu svima onima koji se već godinama zauzimaju da „otac“ i „majka“ u Francuskoj ne postanu „roditelj 1“ i „roditelj 2“.[5]

Dario Čehić

Slika: Diocèse de langres

                          

[1] „French bishop calls for baptism records to drop ‘mother-father,’ adapt to ‘complex’ families“, Jeanne Smits, LifeSiteNews, 3. siječanj 2020.

[2] „Les actes de baptême ne feront plus mention de paternité et de maternité“, 29. prosinca 2020., CONTREinfo.com, 29. prosinca 2020.

[3] „Les évêques de France conseillent d’employer “parents” plutôt que “père et mère” sur les actes de baptême“, Robin Verner, BFM TV, 17. siječnja 2020.

[4] “MALE AND FEMALE HE CREATED THEM” TOWARDS A PATH OF DIALOGUE ON THE QUESTION OF GENDER THEORY IN EDUCATION“Kongregacija za katoličku edukaciju, Vatikan, 2019. god.

[5] „France : les parents ne sont plus « père » et « mère » mais parent 1 et parent 2“, LesObservateurs.ch, 15. veljače 2019.

Izvor: www.katolik.hr

Zanima nas Tvoje mišljenje!